'Un adieu, mademoiselle': el feminismo, tras la conquista del lenguaje
Oficialmente, no habrá "señoritas" en la pequeña localidad gala de Cesson-Sevigne; la presión ideológica ha decidido prohibir el término tras la petición de las feministas. No nos es ajeno: las guerreras del PSOE también lo intentaron.
- La discriminación feminista también cabalga por Navidad
- Las guerreras (que no guerristas) del PSOE quieren desterrar a "las señoritas"
- El "patinazo" de Montoro: recupera el "miembras" en el Congreso
- BLOGS HO: El “Área de libertad de expresión afectivo-sexual” se enfada con Benedicto XVI, por Miguel Vidal
REDACCIÓN HO.- El pueblo Cesson-Sevigne, al oeste de Francia, ha prohibido el uso de la palabra "mademoiselle" ("señorita" en castellano) en los documentos oficiales, tras las presiones recibidas por grupos feministas frente a un término que querían "destinar a los cubos de basura de la historia", porque, dicen, "ni hombres ni mujeres deberían estar definidos por su estado civil".
Un adieu, mademoiselleEl alcalde, Michel Bihan, tratando de negar la cesión ideológica y el puro electoralismo que encierra la medida, trató de argumentar la decisión como una medida "antidiscriminación": así, explicaba, podrán acabar con la preferencia del género masculino a la hora de pluralizar, poniendo como ejemplo el eslogan con el que su formación logró alcanzar la alcaldía: "une ville pour tous et toutes" (un pueblo para todos y todas), recoge la BBC.
De este modo, a partir de ahora las adolescentes y mujeres no casadas en la pequeña localidad bretona serán definidas como "madame" (señora), imitando lo que se hace con los hombres, tratados de "monsieurs" (señores). Al menos oficialmente, pues no sabemos sin tan peregrina iniciativa va a conseguir imponerse en los hábitos de sus 16.000 vecinos.
No es la primera vez que se ceden a tan ridículas presiones
Sin salir de Francia en Rennes, ciudad próxima a Cesson-Sevigne, también se prohibió la palabra "mademoiselle" en el 2007. La intentona se mueve también a nivel europeo: Alemania quitó la palabra 'fraulein' (señorita) en 1972. Y, según informa BBC News, en los discursos ingleses también se puede apreciar que el uso de la palabra 'miss' empieza a ser algo infrecuente. De hecho en los títulos honoríficos ahora se usa la abreviación 'Ms.' para evitar ser clasificado como señora o señorita.
En España tampoco nos hemos librado del ridículo que trata de imponer la ideología feminista, especialmente con los irrisorios esfuerzos del gobierno Zapatero: ahí está la hemeroteca, aunque la carcajada generada hace difícil el olvido: Las guerreras (que no guerristas) del PSOE también quisieron desterrar a "las señoritas" del partido en 2010M; el término irritaba a las ministras de entonces -muy ofendida se mostró González-Sinde- , especialmente al oírla en boca de Alfonso Guerra, que osó emplearla para analizar la derrota de la candidata oficial del zapaterismo por aquel entonces a las primarias de Madrid, Trinidad Jiménez, frente a Tomás Gómez.
¡Y qué hablar ya de lo de los los "miembros" y miembras" de Bibiana Aído!, Triste y sorprendentemente, la non grata han creado escuela, haciendo patinar a quien menos se lo esperan....
- Cesson-Sevigne
- cultura
- Europa
- feminismo
- Francia
- ideologia de genero
- lenguaje
- mademoiselle
- Michel Bihan
- señoritas
CFuencisla Vie, 13/01/2012 - 14:55h
- Inicie sesión o regístrese para enviar comentarios














Comentarios recientes
hace 4 horas 41 minutos
hace 5 horas 56 minutos
hace 8 horas 49 minutos
hace 9 horas 40 minutos
hace 10 horas 14 minutos
hace 12 horas 14 minutos
hace 13 horas 12 minutos
hace 14 horas 19 minutos
hace 16 horas 12 minutos
hace 16 horas 28 minutos