Reig Plà: “El auténtico patrimonio de la humanidad es la unión sacramental de un solo hombre con una sola mujer abiertos a la vida”

Una enorme ovación y gritos de apoyo y gratitud reciben al obispo de Alcalá de Henares a su entrada en el abarrotado auditorio del Palacio de Congresos de Madrid.

La nueva Torre de Babel en el Senado ofrece su imagen de irracionalidad en plena crisis

Esta tarde se consagra la bochornosa imagen: sus señorías, con el pinganillo: 350 mil euros de despilfarro este año en el capricho nacionalista.

REDACCIÓN HO.-  A partir de esta tarde, en muchos de los actos que se celebren en el Senado, y en concreto en los Plenos de la cámara,  será habitual ver la imagen de sus señorías con el pinganillo colgando: la broma de usar en el Parlamento las lenguas cooficiales en las distintas comunidades autónomas en lugar del castellano común nos va a costar a todos los españoles nada menos que 350 mil euros en este año. Todo un despilfarro sin más utilidad, seguramente, que la de demostrar que el artilugio no despeina, a excepción, claro está, que se a usted uno de los millones de sufridores y olvidados ciudadanos que padecen la grave crisis, que verán tornar sus pelos en puntas.

Los 263 senadores estrenarán esta tarde 400 pinganillos con un coste cercano a 5.000 euros. Toda una Babel del sinsentido y a mayor capricho del nacionalismo, teniendo una lengua común. Siete traductores cobrarán además 7 mil euros por dos días de trabajo.

La imagen se estrenará en un pleno extraordinario que inaugurará un catalán, una reforma reglamentaria iniciativa de los nacionalistas y apoyada por los socialistas. Su portavoz,  Carmela Silva, dice que "no es para tanto", que incluso la Cámara ahorra. Así se expresaba en declaraciones recogidas por la cadena COPE:

"Los socialistas solo vemos el uso del las lenguas en esta Cámara, en la Cámara territorial. Única y exclusivamente, Nuestro compromiso es que esto no tuviera un sobrecoste para el presupuesto del Senado, y  no lo tiene... Hay una rebaja de 6,75% en el presupuesto global del Senado, por lo tanto menos coste".

Eso sí, los trabajadores del Senado se han quedado sin cesta de Navidad, por ejemplo. A lo mejor el ahorro viene por partidas como esta.

Para el PP, lo decía Mariano Rajoy hoy en la Cámara, no hay demanda social: "las lenguas son para entenderse, afirmaba, añadiendo que su preocupación es la economía. El presidente del primer partido de la oposición era cristalino en este tema: "esto, en un país normal, no pasa".

 

 

Etiquetas:

Señores senadores. En estos

Señores senadores. En estos tiempos en los que hay tantos españoles que no tienen trabajo y están pasando penalidades económicas ¿podrían  ustedes mirarles a los ojos y justificar este despilfarro? ¿Y para qué? ¡Qué pequeñez veo yo en todo ese deseo de ser grandes! Si ustedes se sienten más prepotentes y diferentes del resto de los españoles contratando a un traductor que les traduzca lo que ustedes entienden sin traducción, por favor, páguenselo con su sueldo, pero no escupan en la cara a los que les cuesta llegar a final de mes y tienen que pagar impuestos para que ustedes desprestigien y desprecien a España de esa forma.

Corrección, donde dije “ lo

Corrección, donde dije “ lo que ustedes entienden sin traducción” cámbiese por “ lo que ustedes  pueden decir  sin necesidad de traducción”

El diario "El Pais"  está

El diario "El Pais"  está realizando una encuesta a este respecto y de momento ganan los que están de acuerdo con esta sin razon, si quereis podeis participar en;

http://www.elpais.com/encuestas/encuesta.html?id=14582#