Un colegio de Galicia recurre al sistema de EE.UU. para poder enseñar en castellano
Como escuela bilingüe inglés-español, el centro no tendrá que aplicar a sus contenidos el Decreto de Normalización Lingüística impuesto por la Xunta. "Fusilaron a mi abuelo por galleguista y a mis hijos les imponen el gallego", declara una afectada por la política de inmersión lingüística en Galicia.
EL MUNDO, POR MANUEL ROMERO.- La intensificación de la política de inmersión lingüística de la Xunta de Galicia ha provocado el arrinconamiento del castellano en los centros educativos de la comunidad. En este contexto, surgen iniciativas que intentan responder a la demanda de aquellos que prefieren una escolarización en castellano. O Castro International School of Vigo, gracias a constituirse como centro bilingüe inglés-español y acogerse al sistema norteamericano de enseñanza, podrá ofrecer más horas de clase en castellano que cualquier otro colegio de Galicia.
Un colegio de Vigo se acogerá este curso al sistema norteamericano de enseñanza para poder impartir asignaturas en castellano tan importantes como la de Historia. Paradójicamente, como colegio español le sería imposible, ya que estaría obligado a aplicar el Decreto de Normalización Lingüística impuesto por la Xunta de Galicia, que establece la educación en gallego. Al recurrir a la reglamentación norteamericana de enseñanza, O Castro International School of Vigo podrá impartir más clases en castellano como centro bilingüe inglés-español que como colegio gallego.
El centro abrirá sus puertas el próximo 11 de septiembre bajo la cobertura de Estados Unidos, concretamente de la Middle States Association of Colleges and Schools, una federación de escuelas privadas norteamericanas que supervisará los contenidos educativos, la idoneidad del personal docente y los exámenes de los alumnos. De esta forma, el colegio vigués podrá esquivar la intervención de los inspectores de la Consejería de Educación de la Xunta de Galicia, que durante el último curso han intensificado sus actuaciones en los centros privados para implantar las clases en gallego.
Aunque la Xunta presenta su decreto de enseñanza como bilingüe, en la práctica no lo es. El condicionante legal de que, "al menos el 50%" de las materias deben impartirse en gallego, ha permitido al Ejecutivo, formado por socialistas y nacionalistas del BNG, que éste sea el idioma en el que se imparta la practica totalidad de las asignaturas, excepto, ocasionalmente, Gimnasia, Religión o Manualidades.
Centros concertados, situación similar
En los centros concertados, el rumbo que marca la Xunta y sus inspectores no es diferente. Todas las materias troncales -Historia, Geografía, Ciencia, Naturaleza, Física, Química y, a partir de este curso, Matemáticas- se enseñan en gallego, mientras que el teórico 50% restante -Gimnasia, Trabajos Manuales e Inglés- se imparten en castellano. A ello se suma que las editoriales han dejado de imprimir los libros de texto de las materias troncales en español y que la Xunta entrega a los padres un cheque escolar válido en la práctica sólo para libros en gallego.
La situación es aún más agobiante si se tiene en cuenta que en Galicia un 70% de los niños tiene como lengua materna el castellano, según los datos suministrados por los centros escolares a la Xunta.
Para cambiar esta realidad social, el Ejecutivo autonómico ha creado las galescolas -conceptual y fonéticamente similar a las ikastolas vascas-, guarderías gratuitas donde a los niños sólo se les habla en gallego. Se encuentran intencionadamente ubicadas en entornos urbanos, donde el español como lengua materna alcanza el 90% de los hogares.
En este contexto, miles de padres han recurrido a las soluciones más peregrinas para escapar de la experimentación social e ingeniería lingüística a la que está sometiendo la Xunta de Galicia a los niños de su comunidad. Desde duplicar los manuales escolares, utilizando en casa las ediciones de los libros de texto que se emplean en la vecina Castilla y León, hasta invitar en vacaciones a otros chicos de fuera de la región para realizar una especie de intercambio lingüístico nacional que fomente el uso del español que no se practica en clase.
A los remedios caseros, grupos de padres indignados por la situación han sumado varias iniciativas que no han dado sus frutos, como construir una escuela en Portugal, a pocos metros de la frontera con España, donde no llegaría la política lingüística de la Xunta ni sus temibles inspectores. También han tanteado a varias embajadas para fundar un colegio de algunas de las nacionalidades hispanoamericanas -a semejanza del Colegio Alemán, el Instituto Italiano o el Liceo Francés-, cuya lengua vehicular fuera únicamente el español.
O Castro International School of Vigo no ha podido llegar tan lejos, aunque su condición de colegio bilingüe permitirá que después de los primeros cursos de párvulos en inglés, los alumnos reciban las asignaturas de Humanidades en español. Este plan escolar contiene, sin embargo, el suficiente atractivo para que más de un centenar de padres se apresurara a matricular a sus hijos en el centro. "La Xunta está copiando el modelo catalán de inmersión lingüística. Por ello, son muchos los que tratan de evitar que sus hijos dejen de aprender en español" afirma Rosa Muguerza, madre de dos niños, de tres y siete años, que acudirán a partir de este curso a O Castro International School of Vigo.
"Al mayor le correspondería 2º de Primaria, pero como aún no se da este curso en el colegio, vamos a sacrificar un año y volverá a estudiar 1º de Primaria con tal de que lo haga en castellano". El centro incorporará un curso cada año hasta completar los ciclos de Primaria y Secundaria.
O Castro International School of Vigo se ha acogido a la legislación española que regula el funcionamiento de centros escolares extranjeros en nuestro país, y que está desarrollada en el Real Decreto 806 de 23 de junio de 1993. Según Mari Carmen Vázquez, propietaria y directora del centro, "el contenido lectivo se ajustará al sistema de Estados Unidos, que es de donde vendrán los inspectores en cuanto comience a funcionar el colegio. La Xunta supervisará las infraestructuras de las que disponemos".
Recurso: Estados Unidos
La idea de recurrir a Estados Unidos para fundar un colegio bilingüe en Vigo, que permita impartir las asignaturas de humanidades en español, surgió de la propia Mari Carmen. "Primero pensé en un colegio británico bilingüe. Recorrí media España viendo centros que me sirvieran de referencia. Estuve en Murcia, en el colegio El Limonar, con sistema norteamericano, y me gustó. Me informé de cómo habían logrado el permiso y me puse manos a la obra".
Mari Carmen Vázquez conoce el funcionamiento de la enseñanza en Galicia desde que, entre 1992 y 2005, fuera directora de Infantil y Primaria del Colegio Los Sauces, uno de los centros de mayor prestigio de Vigo. Después fundó un colegio de preescolar con sistema bilingüe, que bautizó con el nombre de O Castro, y que ha sido el embrión del actual proyecto educativo. Aunque parte de sus alumnos proceden de esta guardería, la gran mayoría son chicos y chicas cuyos padres optan por la educación en español, "aunque compartan materias de enseñanza en inglés, un enriquecimiento que lo ven como un añadido útil".
La quiebra económica del colegio religioso concertado Santa Vedruna, de las Hermanas Carmelitas, en Vigo, que sólo contaba con una veintena de alumnos en el pasado curso, permitió a Mari Carmen Vázquez acelerar su proyecto. Adquirió el inmueble a las monjas y solicitó el cambio de titularidad del centro, adscribiéndose al sistema educativo norteamericano. No con poco recelo, y con condiciones, la Consejería de Educación de la Xunta de Galicia admitió antes del verano la solicitud de cambio de titularidad para convertirse en el único colegio autorizado oficialmente a impartir clases en español.
En el presente curso escolar, O Castro International School of Vigo contará con 115 alumnos, distribuidos en cinco aulas que abarcan la Educación Infantil para tres años y Primero de Primaria.
Entre los motivos que se aducen para que la Xunta diera luz verde al proyecto del O Castro International School of Vigo se encuentra la instalación en esta ciudad de la Agencia Europea de Pesca, que abrió sus puertas el pasado 1 de julio. La concesión habría incluido la garantía de que los 41 funcionarios provenientes de diversos países europeos y de la misma España dispusieran de plazas escolares que no tuvieran el gallego como lengua vehicular. De hecho, cinco de los niños matriculados en el O Castro International School of Vigo son hijos de funcionarios de la Agencia.
Los alumnos del O Castro International School of Vigo recibirán 25 horas de clases semanales. Aunque en la Educación Infantil -entre tres y seis años- el 95% del horario escolar será en inglés, en Primaria el idioma español dispondrá de una presencia relevante: cinco horas de escritura y lectura, una hora de Religión y dos horas de Conocimiento del Medio. "Los niños aprenderán en español lo concerniente al entorno sociocultural, la Geografía, la Naturaleza, y los nombres de las plantas de los animales", comenta la propietaria y directora del centro.
Esta apreciación tiene importancia en una comunidad donde los niños aprenden en el colegio las nociones básicas sólo en gallego. Especial satisfacción causa en los padres que sus hijos puedan llegar a estudiar la Historia de España en castellano, y que la lengua de Cervantes y de los autores del Siglo de Oro disponga del mismo tiempo que en los colegios de la mayoría del país.
"En este primer curso de Primaria impartiremos en inglés Matemáticas, además de lectura, escritura y fluidez oral y las actividades de teatro y deporte", puntualiza Mari Carmen Vázquez.
El gallego también estará presente en el horario lectivo de los alumnos. Para la concesión del cambio de titularidad de la licencia, la Xunta ha exigido su tributo de cuatro horas de Lengua Gallega y dos de Conocimiento del Medio, "especialmente en lo referido a nociones de cultura local", comenta la directora con ánimo de amortiguar el peso del gravamen.
"En Secundaria, es decir en la ESO, el inglés y el castellano estarán al 50%, aparte de las cuatro horas de Lengua Gallega. Las asignaturas de humanidades se impartirán en español y las de ciencia en inglés. Los padres han venido buscando la combinación de dos de los grandes idiomas universales, el inglés y el español. "Aparte, introduciremos el francés como idioma extranjero", comenta con satisfacción Mari Carmen Vázquez.
Entre 585 y 660 euros por niño
El coste mensual de un curso de Educación Infantil en el centro educativo O Castro International School of Vigo será de 350 euros, mientras que el de Primaria ascenderá a 425 euros, a los que deberán sumarse 110 euros de transporte y 125 euros de comedor. Total, entre 585 y 660 euros por cada mes lectivo.
Muchos de los padres visitan con impaciencia el colegio, que a principios de septiembre recibía los últimos retoques de su remodelación. Uno de ellos, constructor de profesión y víctima de la crisis del sector, comentaba a la directora del centro, Mari Carmen Vázquez, que ha preferido dar de baja a su familia en un servicio médico privado antes que renunciar a la plaza del colegio.
O Castro International School of Vigo no contará con ayudas públicas regionales ni estatales. "Prefiero que no sea concertado, y renuncie a la subvención de la Xunta, a que intervenga en los contenidos educativos del centro", opina. Este padre asistió, con otras 1.400 personas, al acto que organizó en Vigo la plataforma Galicia Bilingüe el pasado 20 de febrero, en el que se reivindicó el derecho de escolarizar a los hijos en lengua castellana. Al día siguiente a la concentración matriculó a su hijo en el nuevo centro educativo.
"Fusilaron a mi abuelo por galleguista y a mis hijos les imponen el gallego"
Cuando Belén Alvarez Soaje defiende la libertad de elección de la lengua de enseñanza de sus tres hijos, de 12, nueve y dos años de edad, tiene presente la historia trágica de su abuelo Brasilino, alcalde de La Guardia (Pontevedra) por el Partido Galleguista, fusilado por los franquistas en diciembre de 1936. Hace pocos meses, se preguntaba en una carta pública: "¿Qué malos son más malos, los de mi abuelo Brasilino, que al menos respetaron a sus hijos, o mis malos, que contra lo primero que cargan es contra los míos? Mi memoria histórica me dice que tal para cual".
Como otros muchos padres, Belén y Roberto, su marido, viven la contradicción de sentirse profundamente gallegos pero en rebelión "contra la imposición, la inmersión salvaje a la que están sometiendo a nuestros hijos". En su carta, Belén añadía: "Mi abuelo era de izquierdas, ateo y gallego hablante. Y por esos valores que él consideraba sagrados, lo asesinaron. Si mi abuelo me viese hoy a mí luchando y peleando para pensar en libertad sin que nadie me ordene en qué idioma tengo que expresar esa libertad, estaría cuanto menos orgulloso de su nieta, porque no quiero consentir que se me imponga un idioma -en este caso el gallego- para hablar, pensar, contar... rezar".
En casa de Belén se cuenta y se reza en castellano. Así que cuando, a principios del curso pasado, se celebró en el colegio concertado al que acudían sus dos hijos mayores una asamblea de padres de alumnos, no pudo por menos que dejar en evidencia al centro por el escaso porcentaje de horas de enseñanza en castellano. "El director negó que el gallego fuera una imposición. Yo le dije públicamente que, si eso era así, por qué la profesora les contestaba a mis hijos que no les entendía cuando ellos hablaban castellano. El jefe de estudios explicó que la mitad de las materias se impartía en cada uno de los dos idiomas cooficiales. Una vez más tuve que intervenir para que aclarara que las asignaturas en español eran Religión e Inglés. El resto, todo en gallego. Cínicamente se hicieron los sorprendidos, como si no lo supieran".
Belén también se encontró con la actitud beligerante del centro, que no aceptaba las alegaciones que la plataforma Galicia Bilingüe había elaborado para que los padres pudieran recurrir el Decreto de Normativa Lingüística y reclamar el uso del castellano en clase y en los exámenes. "Hay colegios más o menos colaboradores, que apoyan a los padres en esta cuestión y que entienden la situación. Existen muchas maneras en las que los centros pueden cumplir los mínimos que marca la Xunta", mantiene. Así que ha decidido cambiar a sus hijos a un colegio con una actitud más comprensiva con los alumnos que se expresan en español.
Belén Alvarez interpreta que el miedo a la retirada de las subvenciones es el arma de la Xunta para imponer su sistema a los centros concertados. "Además, están incorporando a los colegios profesores afines, que realizan labores de vigilancia de sus compañeros para forzar, vía denuncia, los cumplimientos de los niveles máximos de las normas lingüísticas de la Xunta".
Para que en el curso pasado sus hijos pudieran entender completamente las materias que les impartían en gallego, Belén compró en el mercado paralelo las ediciones en castellano de los libros de texto. "Con ellos estudiaban en casa. Lo grave es que incluso los libros en gallego tampoco son definitivos porque cada año los actualizan con la incorporación de expresiones que van inventando".
Belén, nieta de galleguista fusilado, criada en un hogar gallegohablante, sentencia: "Si mi abuelo levantara la cabeza..."
Noticias relacionadas:
- UDE recurrirá el Decreto de galleguización de la Enseñanza ante el TSJG y exigirá controles de castellano en las "galescolas"
- Los empresarios alertan de las graves consecuencias de la política lingüística de la Xunta
- Núñez Feijo reivindica la "doble nacionalidad" de los gallegos
- LA CORUÑA: Viernes 15, concentración "Por la libertad lingüística. No a la imposición"
- Los padres se unen en defensa de la enseñanza en castellano
- El Defensor del Pueblo alerta del ataque al castellano en las escuelas gallegas
- El nacionalismo gallego sigue trabajando para imponer su política lingüística
- La Xunta vigilará que la Misa sea en gallego y suene el himno en la Consagración
- LA CORUÑA: Conferencia "Algo así", otra forma de luchar contra la imposición lingüística
- Marginación del castellano en Galicia: un suma y sigue
- La nueva Ley de Policía de Galicia vuelve a demostrar las pretensiones nacionalistas del Gobierno gallego y de inculcar ideología
- Inicie sesión o regístrese para enviar comentarios
- Enviar esta página














Comentarios recientes
hace 3 horas 27 mins
hace 4 horas 34 mins
hace 7 horas 34 mins
hace 9 horas 23 mins
hace 9 horas 24 mins
hace 11 horas 6 segs
hace 11 horas 6 mins
hace 11 horas 6 mins
hace 11 horas 10 mins
hace 11 horas 13 mins