El Parlamento Europeo dijo no a la clonación humana

El Parlamento Europeo dijo no a la clonación humana

La ponencia presentada por el eurodiputado Alemán del CDU Peter Liese en el Parlamento Europeo el pasado 10 de abril, en contra de la creación en los estados miembros de embriones clonados, tanto para obtener células madre, como para su uso con fines terapéuticos, fue aprobada por 321 votos a favor, 89 en contra y 57 abstenciones.

 

Felicita a Peter Liese por su defensa de la vida en contra de aquellos que pretenden utilizar seres humanos como material para la experimentación científica.

Los embriones son seres humanos merecedores de respeto independientemente de su estado de desarrollo, forma o tamaño. Existe un marcado interés por parte de determinados sectores de la industria biotecnológica para utilizarlos como materia prima en sus investigaciones, argumentando que son una importante fuente de células madre, útiles para la curación de enfermedades degenerativas, entre otras.

<?xml:namespace prefix = o />
 

Esas mismas células madre pueden obtenerse de células de tejido adulto sin necesidad de destruir seres humanos en estado embrionario. Actualmente, ya se han conseguido importantes avances en ese sentido, frente a los más que dudosos avances obtenidos con las células madre provenientes de embriones humanos. Puedes ampliar información acerca de los avances en el campo de las células madre adultas en www.hayalternativas.com.

 

Parece que Europa es consciente de eso, pues una amplísima mayoría de los representantes de los ciudadanos europeos han apoyado la ponencia de veto presentada por Peter Liese. Sólo dos países se han mostrado reticentes al veto que prohíbe a los estados miembros la creación de embriones clonados con fines reproductivos o con el objeto de obtener células madre. Esos dos países han sido el Reino Unido y Suecia, que disponen actualmente de líneas de investigación en ese terreno.

 

Felicita a Peter Liese por su ponencia y anímale a seguir en esa línea de defensa de la vida de cara a la próxima homologación de la legislación comunitaria en materia de producción y uso de células madre embrionarias. En el 2003 finaliza la prohibición de financiar proyectos de ese tipo, pues está prevista la homologación de la legislación de los estados miembros.


La traducción de la carta que puedes remitirle dice así:

 

<<Apreciado Sr:

   Mediante la presente, deseo felicitarle por su reciente éxito en defensa de la vida de los seres humanos en estado embrionario. Su ponencia del pasado 10 de abril fue aceptada por una inmensa mayoría de los europarlamentarios, que a su vez, representan a una gran mayoría de ciudadanos preocupados por la posibilidad de que el ser humano se convierta en materia prima de investigaciones científicas.

   Permítame pedirle que siga trabajando en esa línea de defensa de la vida y de los derechos del no nacido, máxime ante la proximidad de una legislación común para todos los estados miembros en esa materia.

   Reciba un cordial saludo>>

Nombre*
E-mail*
D.N.I.
Asunto*
Mensaje

Dear Sir,
Hereby I would like to thank you for your courage and success in defending human embryo at the European Parliament last 10th April.
Your proposal was accepted by the great majority of the Europarlamentaries, who at the same time represent a great amount of citizens concerned with the possibility that human being could be reduced to a mere raw material for scientific research purposes.

Please allow me to encourage you to continue this course of action in defending human life and the rights of the unborn, especially taking into account the imminent possibility of a future common legislation to all state members on this important issue.

Yours sincerely,
[Nombre y apellidos]

*Campos obligatorios